Antonio Alcàsser

Unspeakable love


Loading image. Please wait
Reflejo en la puerta de los signos I, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
arrow_left
arrow_right
Reflejo en la puerta de los signos I Reflejo en la puerta de los signos II Reflejo en la puerta de los signos III Reflejo en la puerta de los signos IV Reflejo en la puerta de los signos V Reflejo en la puerta de los signos VI En la puerta de los signos I En la puerta de los signos II En la puerta de los signos III En la puerta de los signos IV En la puerta de los signos V En la puerta de los signos VI Unspeakable love I Unspeakable love II Unspeakable love III Unspeakable love IV Unspeakable love revisited I
Reflejo en la puerta de los signos I, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Reflejo en la puerta de los signos II, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Reflejo en la puerta de los signos III, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Reflejo en la puerta de los signos IV, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Reflejo en la puerta de los signos V, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Reflejo en la puerta de los signos VI, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos I, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos II, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos III, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos IV, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos V, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
En la puerta de los signos VI, 2003, Acrílico. colage sobre tela, 200 x 130 cm
Unspeakable love I, 2002, Técnica mixta sobre tela, 50 x 45 cm
Unspeakable love II, 2002, Técnica mixta sobre tela, 50 x 45 cm
Unspeakable love III, 2002, Técnica mixta sobre tela, 50 x 45 cm
Unspeakable love IV, 2002, Técnica mixta sobre tela, 50 x 45 cm
Unspeakable love revisited I, 2009, Técnica mixta sobre tela, 150 x 130 cm

Galerie Pierre Hallet, Bruxelles, Belgique
08.11 > 11.12.2003

---

...(this) work is presented as diptychs and give his subject a physical and mental representation at the same time. The figurative portrait is placed next to what he calls the "door of the signs" a sort of abstract mirror where only feelings, the psychological aspect and the intangible persist. In some works, the portrait disappears and only the silhouette remains, the subject is reflected in the door of the signs to become sometimes barely discernible....read more
Galerie Defrost - Paris 02.2007

...(este) trabajo se presenta como dípticos, que son a la vez una representación física y mental del sujeto. El retrato figurativo se coloca al lado de lo que él llama la "puerta de los signos", una especie de espejo donde sólo sentimientos abstractos, psicológicos e inmaterial persisten. En algunas obras, la imagen desaparece y sólo aparece la silueta, el modelo es "reflejado en la puerta de los signos" a convertirse a veces apenas perceptible...leer mas
Galerie Defrost - Paris 02.2007